προξενόομαι

προξενόομαι
προξενόομαι, [voice] Pass.,
A to be entertained before, c. dat. pers., Str. 1.2.33.

Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό). 2014.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • προξενουμένων — προξενέω to be pres part mp fem gen pl (attic epic doric) προξενέω to be pres part mp masc/neut gen pl (attic epic doric) προξενόομαι to be entertained before pres part mp fem gen pl προξενόομαι to be entertained before pres part mp masc/neut gen …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προξενουμένη — προξενέω to be pres part mp fem nom/voc sg (attic epic) προξενόομαι to be entertained before pres part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προξενουμένην — προξενέω to be pres part mp fem acc sg (attic epic) προξενόομαι to be entertained before pres part mp fem acc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προξενουμένης — προξενέω to be pres part mp fem gen sg (attic epic) προξενόομαι to be entertained before pres part mp fem gen sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προξενουμένῃ — προξενέω to be pres part mp fem dat sg (attic epic) προξενόομαι to be entertained before pres part mp fem dat sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προξενοῦνται — προξενέω to be pres ind mp 3rd pl (attic epic doric) προξενόομαι to be entertained before pres ind mp 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προξενούμενα — προξενέω to be pres part mp neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) προξενόομαι to be entertained before pres part mp neut nom/voc/acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προξενῶσι — προξενέω to be pres subj act 3rd pl (attic epic doric) προξενόομαι to be entertained before pres subj mp 2nd sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”